O José está em Washington hoje, por isso pensei convidar-te.
Jose je nocoj v Washingtonu, pa sem mislila, da boš morda prišel, če bi te povabila.
Vi que usa uma cruz de ouro, por isso, pensei que viria ver o quadro, expliquei-lhe uma coisa que talvez já saiba.
Okoli vratu nosite zlat križ, zato sem si mislil, da boste tukaj iskali odgovore, ki jih že poznate.
Por isso pensei, talvez este gajo queira é ver umas notas.
Toda mislil sem, da je morda ta tip primeren za namestitev.
Por isso pensei em usarmos seu nome do meio, Charles.
Najbolje se mi zdi, da uporabiva tvoje srednje ime, Charles.
Por isso, pensei que ele se sentiria mais confortável se ouvisse as vossas vozes.
Mislim, da bo bolj miren, če bo slišal vajine glasove.
Não telefonou nestes últimos dias, por isso, pensei em passar por aí.
Nekaj dni niste poklicali, zato sem se mislila oglasiti.
Mas a casa está cheia de comida, por isso pensei em gastar tudo em bebidas para a festa.
Ampak doma je polno hrane, tako da sem to nameravala zapraviti na saj veš dodatni pijači za zabavo, torej...
Já tinha tido a carta apreendida, por isso pensei: "Merda!"
Že tako ali tako sem imela prepoved vožnje, zato si mislim: "Pizda."
Por isso, pensei que... quantos mais, melhor..
Mislil sem, da bo bolje če sva nekje, kjer je veliko ljudi.
Por isso pensei em voltar ao trabalho, porque sabes como é a Tess e a regra dela de "A inquisição não é razão alguma para desistir de um prazo."
In sem mislila, da bi se vrnila k delu, ker saj poznaš Tess in njene "inkvizicija ni razlog da ne bi končala pred zadnjim rokom" pravilo.
Está a ficar escuro, por isso pensei que...
No, sonce vzhaja, zato sem mislil, da bi lahko...
Era suposto ir comprar para o Hoyt, mas agora todas a lojas estão fechadas, por isso pensei que talvez alguém do teu pessoal humano...
Morala bi ga prinesti Hoytu, a so zdaj vse trgovine zaprte. Morda ga ima kdo izmed tvojega osebja.
Por isso pensei encontrá-la aqui, entre os seus... fumadores.
Jane. -Zdelo se mi je, da vas tukaj najdem. Odvajate se kajenja.
Há um discurso que queria fazer-te, mas tinha medo de me esquecer, por isso, pensei que era mais fácil pegar numa bicicleta, e cruzar a cidade com uns tacões altos para que pudesse dizer-to.
Govor imam pripravljen zate, pa sem se bala, da bi ga pozabila. Zato mi je bilo lažje kolesariti, voziti in preteči vso mesto v petkah, da ti lahko takoj povem.
Achei uma boa causa, muito fixe e barata, por isso pensei, porque não?
Zdelo se mi je prav in ne stane dosti. Zakaj ne bi pomagal?
Não estamos grande coisa nas tarefas, por isso pensei em começar a fazer alguma coisa... o que claramente já começaste.
Uh, primanjkuje nam policajev za kroženje okoli tako, da sem pomislila, da bi začela vaditi, ampak ti... ti si že začela.
O esquadrão anti bombas da Polícia está actualmente a lutar com esta questão difícil, por isso, pensei em ajudar.
Pirotehniki si s tem zdaj belijo glavo, zato jim bom pomagal.
Bem, não respondeste às minhas perguntas pessoais, por isso pensei que precisava de arrancar-te as respostas.
Nisi želel odgovoriti na moje osebno vprašanje, zato sem mislila, da te moram za odgovor prestrašit.
Cresci numa quinta e trabalho num hospital veterinário por isso pensei em ciências veterinárias.
Odraščala sem na kmetiji, in delam v bolnici za živali...zato premišIjujem o živinozdravniku.
Por isso, pensei que talvez gostasse de fazer algo de que pudesse orgulhar-se.
Sprašujem se da mogoče želiš narediti nekaj na kar boš ponosen.
Não havia lugar para todos no meu sofá, por isso pensei:
Ker je kavč premajhen za vse, sem pomislil:
Por isso pensei que se me juntasse ao exército, essas tendências, como lhe chama, seriam vistas como uma vantagem.
Zato sem pomislil, da bi šel v vojsko. Nagnjenje k ubijanju bi se mi tam štelo v dobro.
Por isso pensei que mais uma vez não fizesse diferença.
Še enkrat gor ali dol, sem ji odgovoril.
A Hazel parecia simpática, por isso pensei... porque não um jantar?
Veš, Hazel je bila videti prijazna, zato, saj veš sem pomislil, zakaj ne bi šla na večerjo?
Por isso, pensei em voltar lá e fazê-lo convenientemente e ver o que acontece.
Torej, grem še enkrat, tokrat pravilno, in pogledam, kaj je.
Bem, está a começar a ficar sério, por isso... pensei que uma apresentação seria simpático.
Skratka, postaja resno. Lepo bi bilo, da vas seznanim.
Por isso, pensei nisso, e depois decidi-me.
Torej, prespal sem to in molil zaradi tega in potem me je prešinilo.
Encontrei uma de citrinos que parecia boa, por isso pensei em experimentá-la.
Našla sem dobro s citrusi, zato sem se odločila poskusiti to.
Por isso pensei, esta é a carreira certa para mim, porque eu interesso-me por assuntos complicados.
In mislila sem si, veš kaj, to je kariera zame, saj me zanimajo nekatere neurejene teme.
Por isso pensei, isto é a oportunidade de correr isto à reguada.
In tako sem pomislila, to je moja priložnost, da jo udarim nazaj s svojo merilno palico.
É uma descoberta bastante importante. Assim que descobri isso, pensei logo em criar outro índice.
To je pomembno odkritje in ko sem prišel do njega, sem čutil, da prihaja nov indeks.
Era muito invulgar eu sentir qualquer tipo de dor, por isso pensei: "Ok, vou começar a minha rotina normal".
Zame je bilo zelo nenavadno izkusiti kakršnokoli bolečino, zato sem si mislila: "V redu, začela bom s svojo dnevno rutino."
2.0778291225433s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?